Diosa SI

sábado, 24 de enero de 2015

Celebrando en Friburgo de Brisgovia (Freiburg im Breisgau)



     Hoy les contaré sobre un doble cumpleaños al que fui invitada a Friburgo. Realmente deseo satisfacer la curiosidad de mis amigos y conocidos que siempre me preguntan cómo es la vida aquí en Alemania y cómo celebran sus fiestas. De todos los alemanes no les puedo contar, pero sí les puedo describir de los amigos y familiares que me rodean, porque debemos recordar que aquí en Alemania viven más de 80 millones de habitantes.
     Todo el relato lo referiré al día de los Reyes Magos, cincuentenario de Sabine en el que se celebraron su cincuentenario y el de su esposo Martin. Aquí en Alemania los cumpleaños más celebrados son los que terminan en “0”. Así pues que esta parejita decidió festejar su centenario común invitando a familiares y amigos más cercanos. Pero eso sí, todo muy bien organizado. Se enviaron las tarjetas y con las especificaciones de que quienes querían colaborar con un pastel o algún postre deberían comunicarlo anticipadamente para evitar que sólo hubiera un solo tipo de pastel o postre.

     Un día antes de la celebración llegaron amigos a colaborar y por supuesto los hijos, los que ayudaron a la organización y preparación.
El 5 de enero, un día antes de la celebración, se preparó la sala y el vestíbulo, las mesas, las copas y la decoración.

   El día 6, después de la misa de salud, los agasajados y los invitados brindaron con sekt (vino espumante alemán) y otras bebidas que acompañaron con bocadillos.



 Los anfitriones agradeciendo a los invitados.
 
El anfitrión conversando con un invitado. 


 La anfitriona recibiendo a una amiga.


 Aperitivo de mozarela con tomatillos con diseño de erizo.


 Aperitivo de jamón con dátiles.


Después del brindis se pasó al salón. No todos los invitados se conocían, así que mientras se esperaba el almuerzo hubo una pequeña presentación. Pero como había demasiados para presentarlos uno por uno, los cumpleañeros se limitaron a proponer que se levantaran juntos primero todos los de la familia, luego todos los que de alguna u otra forma hacían música, luego todos los colegas maestros de escuela – de broma también todos los policías, que era uno solo – y finalmente todos los relacionados con la parroquia.

Hubo diversas presentaciones de canciones humorísticas, acompañadas en el piano, y un corto sketch teatral.


 Regalo de cumpleaños. “Singen” significa cantar.

  
  Invitados y familiares presentando canciones humorísticas.


 Corto de un sketch teatral presentado por amigos de los anfitriones.



 Invitados.


De almuerzo hubo tres platos: el suspiro del moro, las mil y una noches y crema de calabaza.

 








 Amigos ayudando en la preparación del almuerzo.

    
     Lo interesante fue el desfile de pasteles que se sirvieron después del almuerzo y todos los invitados orgullosos de su preparación, porque todos fueron hechos por ellos mismos. Es raro que un invitado alemán se presente con un pastel comprado en una pastelería. Lo pasteles que verán sólo son un mínimo del despliegue que hubo ese día de pasteles.


Bufet de pasteles y postres.



Pastel llamado “ondas del Danubio”.

Torta que recuerda que se están celebrando 100 años.


Torta de chocolate.





Mus de chocolate con nueces.




 



Torta de queso.


Pastel de manzana.











Mus de chocolate.






 La anfitriona, sus hijas y yo.



 Con el anfitrión y su hijo.

 
     Todos acabaron contentos, fue un almuerzo que satisfizo a vegetarianos e incluso a veganos. Fue un reencuentro de amigos y familiares, y en total fuimos 80 invitados. Y hasta los Reyes llegaron, porque aquí en Alemania, en las regiones católicas, los niños que más tarde en el año van a hacer la primera comunión el día de los Reyes se disfrazan de reyes orientales y llaman a las puertas para cantar y pedir colaboración para algún fin benéfico propuesto por la iglesia.


Visita de los Reyes Magos.



La despedida en la estación de tren hasta el próximo encuentro de los dos hermanos.




martes, 20 de enero de 2015

Friburgo de Brisgovia (Freiburg im Breisgau) - Alemania



     El cinco de enero estuve en Friburgo de Brisgovia, ciudad fundada en 1120 por el duque Conrado de Zähringen y se encuentra al sudoeste de Baden-Wutember, a orilla del Rin y a proximidad de la Selva Negra.


     Por la buena infraestructura de esta bella ciudad y la buena información turística, el casco viejo y sus alrededores se puede visitar utilizando los transportes públicos de tranvías, autobuses y bicicletas, que se pueden alquilar en la ciudad.
Calle del Emperador José (Kaiser-Joseph-Straße) es una calle comercial desde la época medieval, se llamo Kaiser Joseph-Straße para honrar la visita del emperador a Friburgo.



 
El Nuevo Ayuntamiento fue terminado de construirse en 1901. Las aceras delante de los ayuntamientos están empedradas al típico estilo friburgués del Rin de media luna.


Escudo de Guildford delante del Nuevo Ayuntamiento.




     El Viejo Ayuntamiento, para cuya construcción fue necesario entre 1557 y 1559 reunir varios edificios antiguos formando un conjunto pintado de color rojo añil. A partir del 2007 se instaló en este edificio la oficina de información turística. 


     El antiguo convento de los Franciscanos de estilo neogótico y la fuente de Berthold-Schwarz en la plaza del ayundamiento.


          En la Plaza de la Catedral que es el corazón de la ciudad, está la Iglesia parroquial y catedral de Nuestra Señora; inicialmente era la iglesia parroquial mayor de la ciudad. A partir de 1821 adquirió el título de Catedral del nuevo arzobispado de Friburgo. Cada elemento arquitectónico de la catedral, en especial la torre principal y los contrafuertes de la nave principal, lucen una rica ornamentación con muchas figuras. Las gárgolas, además de cumplir su función técnica de evacuación de agua, escupen simbólicamente el mal fuera de la iglesia; por eso son animales seres demoniacos.

     Almacenes de la Plaza de la Catedral fue construida por Lienhart Müller entre 1520 y 1530. En la restauración se hicieron dos torrecillas, bellos escudos y esculturas esculpidos por Hans Sixt von Staufen en honor a la Casa Austriaca. 


Alte Stadwache fue el antiguo cuerpo de guardia de la guarnición austriaca, hoy día es la Casa de los Vinos del Baden, en esta casa bodegas independientes y cooperativas vinícolas presentan sus productos. Aquí se pueden catar y comprar los mejores vinos y cavas de todos los viñedos del Baden.



La Puerta de Martín es la puerta más antigua de las torres de las primeras murallas defensivas construidas a principios del siglo XIII.


     El barrio llamado “suburbio de los caracoles” (Schneckenvorstadt), este barrio se encuentra a orillas del Canal de los Artesanos (Gewerbekanal), lugar donde muchos artesanos habían instalado sus talleres sobre todo los curtidores, los molineros, las talladores y pulidores de piedras preciosas.



La fuente de Bertold (Bertoldsbrunnen) en la calle peatonal.


Para llegar al mirador del Schlossberg, se toma el tranvía y luego se toma la conexión con bus que lleva hasta la parada del teleférico, inaugurado en 1930 y fue el primer prototipo mundial con una cabina grande y un sistema de cable continuo.



Panorámica de Friburgo, imagen tomada desde el teleférico



El teleférico lleva hasta la parte más alta del Schauinslad que es la montaña local de Friburgo En la parte superior de la montañan es posible subir hasta la cumbre a 1284 metros de altitud donde se encuentra la torre de Eugen Keidel.



Pueblo al pie de la Selva Negra.

El atardecer en invierno sobre la montaña del Schauinsland.

Friburgo se hizo famoso en Alemania por sus opciones a favor de la protección del ambiente y en 1992 ganó el título de “Capital del medio ambiente”, esta ciudad es la precursora, en la tecnología de la energía solar. Por otra parte, dominan la región las muy discutidas centrales eólicas ubicadas en el Roßkopf y en los montes del Schauinsland.


A favor del medio ambiente, esta ciudad ha desarrollado un circuito de pistas de bicicletas que es un medio de transporte que predomina en la mayoría de sus ciudadanos.




domingo, 18 de enero de 2015

Estación de esquí Erbeskopf en Thalfang – Alemania.




El Erbeskopf, con 816 metros sobre el nivel del mar, es la montaña más alta del Estado federado de Renania-Palatinado (en alemán, Rheinland-Pfalz). Está situado en el municipio de Thalfang, a unos 44 km de Tréveris. Dentro de un bosque de abetos, tiene una estación de esquí pequeña y tranquila con una buena relación calidad-precio. Se pueden practicar esquí alpino y tabla de nieve – en dos pendientes paralelas de unos 800 m de largo –, esquí de fondo y trineo. Se disfruta de un ambiente acogedor para familias y grupos de deportistas. Es un sitio ideal para principiantes por la suave pendiente y para los expertos esquiadores y los aficionados a la tabla de nieve (snowboard) que no quieran desplazarse hasta los Alpes o la Selva Negra. Cuando las temperaturas lo permiten, las pistas están muy bien acondicionadas de forma que todos queden satisfechos.
Esta estación cuenta con Cuenta con 3 pistas con 2 telesquíes: 2 de 800 m con 160 metros de altura de diferencia, una pista de corto recorrido de 450 m con telesquí de corto recorrido y un lugar de entrenamiento, una máquina para producir nieve artificial con 4 cañones de nieve, una moderna oruga para la pista de esquí y torres de iluminación diarias para esquiar hasta las 24: horas. Además tiene quioscos, cabañas y un pequeño restaurante en la Casa del Hunsrück (cordillera a la que pertenece el Erbeskopf), que al mismo tiempo sirve de centro educativo. Aquí hay un pequeño museo donde se exhibe información de la región y su naturaleza. Todo el equipo para practicar los deportes de invierno se puede alquilar en el centro de esquí al pie de las pistas, al que también pertenece una escuela de esquí con cursos para grupos e cursos individuales.


Entrada a la estación de esquí del Erbeskopf.

Cabaña donde se alquila el equipo para practicar los deportes de invierno.

Mi primera clase de esquí.

La primera clase es como volver a aprender a caminar, primero con el pie derecho.
Después se práctica con el izquierdo.
Y ahora sobre los dos esquíes.

Y aquí mi primera clase esquiando que con paciencia y perseverancia todo se puede.


Pista donde se reparten las clases de esquí.

El telesquí bordea los abetos que separan las pistas.

Instalaciones del centro de esquí.

Haciendo cola para el telesquí.

Vista de la pista grande de esquí y de la montaña del Erbeskopf.


La estación del Erbeskopf atrae a principiantes y expertos que práctican el esquí alpino.

Los aficionados a snowboard disfrutan de sus suaves pendientes de la montaña.

Museo de la naturaleza en la casa del Hunsrück.

Tejón (Meles meles).

Salón de exhibición del museo.

Corteza de árboles de la zona en exhibición.

Aves de la zona.
Lechuza común (Tyto alba) y cernícalo vulgar (Falco tinnunculus).
Ardilla roja (Sciurus vulgaris).

Gato montés (Felis silvestris).